The project will include a Web iteration that opens up the research process to the outside world, inviting discussion of the large array of issues the project touches on.
As well as this, Pullinger and Joseph will create a series of multimedia elements that will illuminate various aspects of the story. At the same time, Pullinger will write a print novel which will act as a companion piece to the project overall.
Those questions include: what are the possibilities for new narrative forms? What are the effects of collective authorship across multiple forms? As we have seen, transliteracy involves being able to read, write and interact across multiple modes. In , the Institute for the Future of the Book IF:book conducted a thought experiment in which they proposed that if Marx and Engels had published the Communist Manifesto today and posted it to the Web it would attract a global networked multimedia conversation of articles, blog posts, YouTube video, and audio podcasts.
And that is without the accretion of all the accumulated reader comments and recommendations at Amazon. Today, on the Internet at least, the Manifesto is not just a book you can read in the bath [ 21 ] but an entire networked body of many media, including no doubt real meetings in real places, as always.
And the conversation continues to grow. Indeed, the IF:book blog post, and now this article too, are part of it. Just as the narrator swats flies and bypasses empty fields in search of succulent corn and herself, so the reader wends her way through sounds, images, words, and links. The how and the why, like form and content, are inextricably intertwined.
Without recognizing how these various modes play against and with one another the reader risks grasping only part of the plot. However, material does not have to be digital to be multimodal. For example, according to Cavalcanti, the culture of the Asheninka tribe is learned and passed on via an interwoven accretion of images and stories.
On the other, it also refers to that kind of literacy we use to apply the literacies of one mode or medium to another one: transliteration. This dual nature of transliteracy implies that it can be employed to understand communication both diachronically over time and synchronically at the same time. Synchronically, it can help us see how multiple media and modes of communication are used in relation to each other at the same time. As an example of the former, the image below from Time Magazine shows Al Gore sitting at his desk while surrounded by various media each of which has different modal affordances [ 25 ].
A transliterate perspective can help us understand how these modes and media relate. Figure 4: Al Gore sitting at his desk. Naturally there may be some staging involved but what we see here is something that perhaps many of us recognize from our working practices; at any time we may be able to shift attention or position in the room in order to reorient ourselves. A transliterate perspective encourages us to see this image holistically.
Other people will have been in the room and traces of their activities may be relevant, even the fact that the room appears to be a sprawling, chaotic mess indicates a certain set of behaviors. The ways in which people manage different media and modes of communication in their everyday lives is of great interest to the transliteracy researcher. The assumption that it is simply a matter of the skills of reading and writing does not even begin to approach the fundamental problem: what are reading and writing for?
In May the authors invited 40 people from academia, business and the arts to a Transliteracy Colloquium.
Hello World: Travels In Virtuality
Selected for their fluency with new media, we hoped they would help us open up new avenues of thought and transliteracy and its applications in their particular fields. Their feedback enabled us to expand our vision and presented us with further challenges and ideas. The move to the digital era could be as democratizing as the birth of the printing press was in the fifteenth century. It will bring the ability to capture and share human experiences, learning and entertainment in far more intuitive ways than the age of literacy allowed.
Roland Harwood, of the U.
With increasing specialization in business and academia in recent years, this has led to an increasing need for organizations and individuals to develop wider, more open networks, partnerships and trusted communities to share ideas and to innovate. In particular, a powerful source of innovation is to collaborate across traditional boundaries, be they organizational, disciplinary or geographic.
Therefore, much of the discussion centered upon how can we communicate effectively and build trust across these disparate communities. And English scholar Dr. I questioned whether one could be transliterate on your own? Surely you can?
Hello World: travels in virtuality – the ebook – Reasonable Doubt
Similarly collective behavior need not be transliteracy. Instead, I think the collective Web 2. More research is needed to reveal the potential of transliteracy. We have been working at it slowly, identifying examples of transliterate practice Yahoo Pipes; Diigo and many more laughing at transliterate jokes Icon Soup; Web 2. It may turn out to be an important unifying concept, or it might be too broad to have any meaning at all.
Our intuition, however, is that it does have some mileage, if only because it is simple enough to be quickly understood and flexible enough to have many applications [ 34 ]. For the moment, though, there is work to do. Our group is necessarily limited by its own fields of expertise and we hope this article will be of interest to researchers in other areas who may see synergies with their own work and wish to develop their own take on transliteracy.
We invite your responses to this article via your literacy of preference.
Join the list. Write on the wiki. Comment on our blog. Put a video online and tell us about it. Blog about us and give us a ping.
- County Folklore - Leicestershire And Rutland.
- Hello world: Travels in virtuality;
- Kutipan duplikat.
- Heat Exchangers: Selection, Rating, and Thermal Design, Third Edition?
- Sue Thomas - Pengutipan Google Scholar.
- Tiger in the Toilet?
Call us. Fax us. Tag us. Send a postcard. Drop in for a chat. We look forward to hearing from you. This paper profited hugely from the input of many people, online via our blogs and their own, and offline at the Institute of Creative Technologies at De Montfort University. In addition, we wish to acknowledge the contributions of Howard Rheingold and Professors Andrew Hugill and Mohammad Ibrahim in their presentations at the Transliteracy Colloquium, May Many ideas in this article were heavily influenced by participants at that colloquium and we wish to thank each participant for their freely offered time, insights and criticisms, all of which have helped to strengthen this paper.
Thanks also to colleagues at various seminars and conferences where we have presented our early thinking on transliteracy, and to the U. Higher Education Academy English Subject Centre for its interest and support from the very beginning. A special acknowledgement must go to Professor Alan Liu and his Transliteracies Project team at the University of California Santa Barbara for their conference Research in the Technological, Social, and Cultural Practices of Online Reading , without which this work would not have begun.
Of course, it is impossible to ignore the fact that Plato did exactly this when he transcribed the conversation between Socrates and Phaedrus as it was taking place under a plane tree by the banks of the Ilissus; Abram, , p. The ubiquitous quality test of equating a good book with being able to read it in the bath is guaranteed to infuriate these authors whenever it appears. We do not propose to define these terms here and now. Indeed it is unclear whether the terms have any meaning. Philip Agre and Ian Horswill, David Abram, New York: Vintage.
Jay David Bolter, Writing space: Computers, hypertext, and the remediation of print. Mahwah, N. Jay David Bolter and Richard Grusin, Remediation: Understanding new media.
Cambridge, Mass. Ashley A. Bush and Amrit Tiwana, Marilda C. Nick Cohen, Jeremy Ettinghausen, a.